ALGAS KOMBU O KELP.-

13 julio 2016 at 7:45 pm (salud)

Kombu-1
ALGAS KOMBU O KELP.-
Son unas algas muy usadas en la cocina japonesa y china, por eso allí no han necesitado echar yodo a la sal, se usan para dar sabor a la comida y también como verduras.
Poseen ácido algénico con función limpiadora y fortalecedora de los intestinos, ya que no se absorbe. Rico en ácido glutámico, un poderoso saborizante y endulzánte para toda clase de sopas y caldos.kombu-2
Tienen el efecto de ablandar los alimentos, por ejemplo si las cocemos con legumbres. Los chinos las usan para tratar la gota y el ácido úrico, la obesidad, la delgadez, la hipertensión, el hipotiroidismo, debido a que reequilíbran el organismo por su composición sabia en nutrientes.
Remedio para la colitis. “Se hierve el alga con salsa de soja y agua hasta que se evapora”.
Si queremos dar sabor a cualquier sopa de verduras, bastará con hervir, un trozo de alga a fuego lento, durante 15 minutos, antes de tomarla es conveniente añadirle una cucharadita de miso, remover y servir, esta es una sopa excelente rica en minerales y proteínas.
Otra forma de prepararla es remojándola durante una hora con agua, después se corta en trocitos, y se fríen hasta que se quedan crujientes, el agua que sobra se puede utilizar para preparar sopas, o arroz integral cocido o legumbres. Sal2

Kombu O KELP.-
Some algae are widely used in Japanese and Chinese cuisine, so there have not needed to take iodine to salt, used to flavor food and as vegetables.kombu-3
They have algenic acid cleaning function and strengthens the intestines, as it is not absorbed. Rich in glutamic acid, a powerful flavoring and sweetener for all kinds of soups and broths.
They have the effect of softening food, for example if we cook them with vegetables. The Chinese use them to treat gout and uric acid, obesity, thinness, hypertension, hypothyroidism, because rebalance the body by his wise nutrient composition.
Remedy for colitis. “The seaweed is boiled with soy sauce and water until it evaporates”.kombu-4
If we want to flavor any vegetable soup, simply boil a piece of seaweed over low heat for 15 minutes before drinking it is desirable to add a teaspoon of miso, stir and serve, this is an excellent soup rich in minerals and protein.
Another way to prepare is by soaking in water for an hour, then cut into small pieces and fry until crisp remain, the excess water can be used to prepare soups, or cooked brown rice or legumes. Sal2
Traductor de Google para empresas:Google Translator ToolkitTraductor de sitios webGlobal Market Finder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: